August 8, 2007

Well, at least they got the transliteration of "Menino" right

No further commentary necessary:

Candidates' names won't be transliterated
Dispute centered on Chinese voters

August 8, 2007

A three-judge federal panel has denied a move by the Justice Department to require that transliterated candidate names be printed on the ballot in certain Chinese-speaking precincts in Boston. In a decision filed Friday, the judges sided with Secretary of State William F. Galvin that agreements to translate ballots do not require transliteration, rendering non-Chinese names into Chinese characters.

The Globe reported in June that language specialists said that with Chinese characters, Mitt Romney could be read as "Sticky" or "Uncooked Rice," Fred Thompson as "Virtue Soup," and Thomas M. Menino could be "Rainbow Farmer" or "Imbecile."

Posted by insomnomaniac at August 8, 2007 11:20 AM | TrackBack
Comments
Post a comment









Remember personal info?